半和黛米
Semi vs Demi
许多人在后缀“半”和“黛米”之间感到困惑。尽管如此,还有第三个后缀,他们也可能会发现令人困惑的 - “hemi。”从技术上讲,这些前缀意味着同样的事情。当连接到根词时,它们意味着它减半或减半。只是这些前缀与他们自己的一组根词一起使用。因此,“半”前缀可能是用于某些单词的最合适的前缀,而不是“demi”。反之亦然。
一个很好的例子是根词“球体”。当它与前缀组合以表示将其分成两个不同的分区时,那么你将使用前缀“hemi”而不是“demi”甚至不是“半”。最后的单词变成外面是“半球”。另一个例子是“圆圈”这个词。你总是遇到“半圆”而不是“半圆”这个词,因为没有这样的术语。只有一个单词中包含所有三个前缀 - hemisemidemiquaver,在音乐艺术中,指的是第64个音符。
就这个词的性质而言,“半”具有拉丁语,而“demi”具有法语根源。两者都可以字面翻译为“一半”。然而,重要的是要知道这些前缀的来源,因为在大多数情况下,它们与具有相同原始词的根词配对。只要你熟悉这个词的起源,那么这肯定是最简单的规则,但仍然不适用于所有情况。
据说,在新的诺曼词汇清单或法语通用语时(当它是工作语言时)形成了以半音为前缀的词。这就是为什么与军械库,纹章,时尚,艺术,服装等相关的词语倾向于使用前缀“demi”。另一方面,“半”用于连接不同学科的更多技术词汇;科学,艺术,数学,音乐等等。这是因为这些学科中的大多数技术词汇都是拉丁语。
最后,根据全球主要词典进行的聚集分析,已经注意到大约有951个单词带有“半”前缀附件,而只有大约172个半前缀单词。因此,“半”是最常用的前缀,意思是“一半”而“半”是最不常见的。另一个前缀“hemi”或多或少只有大约215个单词。
摘要:
1.“半”是比“demi”更常见的前缀。 2.“Semi”具有拉丁语,而“demi”具有法语根源。 虽然并非总是如此,但“半”最好与同一拉丁血统的根词配对。 虽然并非总是如此,但“demi”最好配对同一法国血统的根词。