Imparfait和Passe Compose

Anonim

Imparfait vs Passe Compose

在学习法语时,人们应该为时态提供更多细节 - imparfait和passe compose。如果这两个时态没有深入研究,也没有被清楚地理解,那么在使用它时可能会造成混乱。只有当他或她知道两者之间的区别时,一个人才能以正确的方式使用imparfait和passe。

法语Imparfait是英语不完美时态,而passe compose在英语中呈现完美时态。

一般来说,过去情况的荒谬谈话和过去谈论具体情况。此外,imparfait也可以为passécomposé表达的情况设定舞台。

Imparfait用于持续行动。例如J'allais en India(我要去印度)。 passécomposé用于过去开始和结束的一些事件。例如JesuisalléenIndia(我去了印度)。

Imparfait也用于重复或习惯性行为。它也用于多次发生的动作。例如,Je voyageais en India tous les ans。 (我每年都去过印度)和Je visitais souvent le ville(我经常去过这个城市)。相反,passécomposé用于单个事件或多次发生的事件。例如J'aivoyagéenIndia l'annéedernière。 (我去年在印度旅行)J'aivisouréIndiatrois fois。 (我曾三次访问印度)。

当imparfait表示身体或精神状态时,passe表示特定时刻的身体或精神状态。 imparfait的例子:J'avais peur des chiens(我害怕狗)和J'aimaislesépinards。 (我以前喜欢菠菜)。 passe compose的例子:Pourlapremièrefois,j'aiameélesépinards。 (这是第一次,我喜欢菠菜)和J'ai eu peur quand le chienaboyé。 (当狗吠时,我很害怕)。

摘要

1.French Imparfait是英语不完美时态,并且passe compose在英语中呈现完美时态。 2.Imparfait用于持续行动。 passécomposé用于过去开始和结束的一些事件。 3.Imparfait也用于重复或习惯性行为。相反,passécomposé用于单个事件或多次发生的事件。