Proffer和Offer之间的差异

Anonim

Proffer vs Offer

虽然有几个词具有相同的含义,但每个词在某种程度上都被正确使用。就像“提供”和“提供”这样的词语,它们具有相似的含义。但是,有些情况下首选使用单词。

根据vocabulary.com,“提供者”的意思是“提供接受或拒绝的东西。”并且根据merriam-webster.com,“提供”意味着“提出接受或拒绝”。毫无疑问,这两个词具有相同的含义。

使用“提供”和“提供”的唯一争论是前者使用比后者更正式。 “proffer”这个词也更有礼貌。以下是网络上的一些例句:

向客户提供相关建议。 - 本声明使用“proffer”一词为该特定客户提供一些适用的选项或解决方案。这个词是正式使用的吗?嗯,确实如此。该声明显然表明该事项与业务有关,因为有客户。礼貌地使用“proffer”这个词吗?因为该声明正在与客户打交道。

b毫不奇怪,副法官没有提供这样的建议。 - 本声明使用“提供者”一词,因为无法提出来自该主题的副法官的建议。 “proffer”这个词是否正式使用?因为“提供者”一词与法院相关的事项有关。礼貌地使用“proffer”这个词吗?因为该声明经过精心构建,符合法院相关事宜。

c最初的杂志文章称这些新症状也提供了可能的原因。 - 本声明使用“提供者”一词作为特定疾病症状发生的原因。 “proffer”这个词是否正式使用?因为该声明特别涉及健康。礼貌地使用“proffer”这个词吗?因为该声明礼貌地陈述了新症状的可能原因。

你可以在上面的例子中用“offer”替换“proffer”这个词吗?我们来看看吧。

a向客户提供相关建议。 - “提供者”一词可以用“提供”一词代替。但是,这听起来更像是向客户提供相关建议的命令。尽管它没有任何问题,但仍然可以使用“offer”。如果你告诉你年轻的下属,你可以在这里使用“offer”这个词。

b毫不奇怪,副法官没有提供这样的建议。 - “提供者”一词可以用“提供”一词代替。这听起来是不礼貌和非正式的吗?不,它没有。实际上,只要听起来不尴尬,你就可以用“offer”替换“proffer”这个词。

c最初的杂志文章提到了他们可能的原因。 - “提供者”一词可以用“提供”一词代替。这听起来是不礼貌和非正式的吗?不,它没有。然而,这听起来有点尴尬。似乎指出新症状的人非常公开地给出了可能的原因。如果你使用“proffer”这个词,声明听起来会更好。

当使用“proffer”和“offer”这两个词时,首先考虑一下情况。情况是否允许你听起来过于正式且过于礼貌?例如:“我向她伸出了一只手。”它在语法上是正确的,但是这些天你是否使用了这个陈述?更好地说,“我向她伸出了一只手。”这就像使用“你的”和“你的”这个词一样。我们在祷告中听到“你的”这个词,但实际上,它只意味着“你的” “。

摘要:

1“Proffer”和“offer”具有“表示可接受或拒绝的内容”的相同含义。

2“提供”一词比“提供”更正式,更礼貌。