为什么和因为
为什么vs因为
在因果关系中,一个事件(也称为原因)与第二个事件(也称为效果)之间存在关系。它们可能是主题的属性,事实,过程或特征的变化。它们可能是物质或物质的原因;正式的,它告诉它的意图;有效率,启动事业;或最终,这是事业的目的或结束。这些事件的原因都回答了“为什么?”的问题。
“为什么”这个词用作名词,副词,连词或感叹词。作为名词,它用于指某种情况或行为的原因或意图。这是行动的动机或目的。它证明了行动或动机的合理性以及制造动机的原因。
“为什么”这个词来自古英语“hwy”,用于表示完成某事的目的或手段。它反过来来源于原始 - 日耳曼语“khwi”,源自Proto-Indo-European“qwei”,意思是“谁”。它的第一个用途是用于传达意外或引起对某事物的注意的感叹是在16世纪初。
虽然“为什么”这个词用来提问,但“因为”这个词用来回答它。它用于解释某个操作的完成方式和原因。它既是一个连词,也是一个介词。作为连词,它用于将两个单词,两个句子或两个短语连接在一起。作为介词,它用于将名词,代词和短语链接到句子的其他部分。这些名词,代词和短语是介词的对象。介词表示对象与句子的材料,空间和分析关系。
例子如下: “我昨晚很早就睡了,不是因为我不想和他们一起去,而是因为我很累。” “当她突然生气时我感到很困惑,因为我们早些时候见面时情绪高涨。” “因为”这个词来自法语单词“par cause”,它在1300年代拼写为“bi cause”,后来成为“按原因”的短语。它发展成为最近的单词形式“因为”在15世纪。
摘要: 1.“为什么”这个词用作名词,副词,连词或感叹词,而“因为”这个词用作连词和介词。 2.“为什么”用于确定动作的原因,而“因为”用于回答它。 3.“为什么”这个词为动机或动作辩护,而“因为”这个词解释了为什么以及为什么要这样做。 4.“为什么”这个词来自原始 - 印欧语单词“qwei”的古英语单词“hwy”,意思是“谁”,而“因为”这个词来自法语短语“par cause”,用英语写成“by cause”。