带来
'带'和'带'有什么区别?这些词的含义非常相似,但它们有两种截然不同的用法。虽然英语母语人士可能会对使用哪个词感到困惑,但正确理解这些词有助于确定哪个词适合在特定情况下使用。
'Bring'是一个动词,用于表示向对象说话的人的行为。来到您或其他人的物品被带来。例如:请给我一杯水。如本例所示,'带'通常用于要求人们携带物品或将物品运送到您所在的地方。它还意味着使某物或某人以比喻的方式来,存在,发生或开始。例如:她带来了她的乐趣。 '带来'总是表明对某人的某种东西的到来。
“Take”同样也是一个动词,具有携带,移动或引导某个地方的意义。然而,当与物体或人一起使用时,它具有移除的含义。事物或其他人与一个人“一起”。例如:请取一杯水。从这个意义上讲,“离开”通常会被添加到“带走”中,就像“带走”一样,以澄清删除的含义。 'Take'也可以用来暗示有人想要给你一些东西。例如:请带上这份礼物。 'Take'有许多额外的含义和广泛的用途。它可能意味着获得,接受,吃,采用,接受,选择,体验,参与,处理或考虑。
在某些情况下,可以交替使用“带”和“带”,因为这两个词都能正确地适应上下文。例如:一定要带一件毛衣。一定要带毛衣。这两个句子都可以是正确的,因为在第一个例子中,你被指示随身携带或携带一件毛衣到你要去的地方。在第二个例子中,它意味着从您的出发地到您要去的地方穿毛衣。在任何一种情况下,毛衣都被带到一个地方并同时从一个地方取出。所以你有可能从一个地方拿东西,但你也可以把它带到同一个地方的另一个地方。许多项目都属于这一类,这就是“带来”和“带走”经常混淆的原因。与此同时,许多成语或短语动词以不符合标准用法和含义的方式使用“带”或“带”。例如:“洗澡”,“带来”,“提起”或“取下”。这些都被视为“带”和“带”使用规则的例外。
通常,可以根据上下文轻松决定是使用“带”还是“带”。记住使用哪个词的简单方法是记住这句话:你把东西带到这里,但把它们带到那里。关键在于物品从参考点到正在进行的动作的位置。